中國人起的某些奇葩英文名 在老外眼中是啥感覺?-Firstr 資料站

中國人起的某些奇葩英文名 在老外眼中是啥感覺?

作者:Cora    發表日期:2017-10-31 22:41:01

自動播放

來來來,Tony這兩天來上海玩,要不要叫上Linda和Monica啊?

還有Eric和Cindy, 有空的話也一起過來玩呀~

如今,有個英文名是非常常見的事兒。在某些公司行業,英文名的使用頻率甚至要大大高於本名。

來做個調查吧~

(沒有英文名的應該不止主頁君一個人吧……)

許多小夥伴會給自己取自認為十分酷炫拽炸天的英文名,可是……你的英文名,在以英語為母語的歪果仁眼裏,到底是個啥感覺?

這不,俺們Global Times的視頻小分隊最近走上了街頭,隨機問了一些老外:你周圍的中國人裏,取英文名的多嗎?

究竟哪些詞最好不要拿來當英文名?起英文名有沒有啥要注意的地方?

戳視頻,聽歪果仁給你支招——

受訪者們都表示:大多數人似乎都有英文名呢!

Sunny, Summer, Edward, Kelly, Steven...

那麽問題來了:在這些中國小夥伴的各種英文名中,有沒有你覺得比較……呃……別扭的?

咳咳,答案自然是有的……

▲Dragon, Tiger, Panda...

▲Milk

▲Daisy

▲Apple

這還不算啥,還有魔獸的粉絲閃亮登場……

▲Arthas

▲Merlin

主頁君不由想起,之前我們一個老外編輯說,他教過的一個中國學生是指環王的粉絲,於是非要叫自己Gandalf……

那麽……你的英文名叫啥呢


本文來源:http://news.ifeng.com/a/20171031/52879536_0.shtml




Tag:
本文鏈接:http://www.firstratelogistic.com/31934.html